Τι εννοούμε όταν λέμε ότι κάποιος «έπκιασεν τον Μίταν»

Μη βιαστείς να απαντήσεις και μη γελάς πονηρά. Όχι, δεν είναι αυτό που (ίσως) νομίζεις.

 


Article featured image
Article featured image

Την απάντηση δίνει ο φιλόλογος Κυριάκος Ιωάννου μέσω μιας ενδιαφέρουσας ανάρτησης στο facebook.

Όπως είναι γνωστό, η (έκ)φραση «έπκιασεν τον Μίταν» σημαίνει «δεν πέτυχε τίποτα».

Ο Μίτας (Cemal Mehmed Midas) ήταν ένας δολοφόνος από το χωριό Βρέτσια της Πάφου, τον οποίον οι Βρετανοί καταδίωκαν για πάρα πολύ καιρό. Κι ο κόσμος ρωτούσε: «Επκιάσασιν τον Μίταν;». Και, σε κάθε νέα προσπάθεια των Βρετανών, ξαναρωτούσε: «Επκιάσασιν τον Μίταν;».

Έτσι η (έκ)φραση αυτή ταξίδεψε μέσα στον χρόνο και έφτασε στο παρόν.

Άρα, για να το ξέρουμε όλοι, ο Μίτας, τον οποίον συχνά αναφέρουμε σήμερα, ήταν άνθρωπος· και όχι κάτι άλλο!

Στο συνημμένο θα δείτε μια επικήρυξη του Μίτα (ημερομ.: τέλη 1941).

 



* Την επικήρυξη, ο Κυριάκος Ιωάννου, τη βρήκε όπως μας είπε στο διαδίκτυο, και παρόλο που δεν έχει ελέγξει την αυθεντικότητά της, εντούτοις φαίνεται πραγματική. Κατά τ’ άλλα, η εκδοχή για την (έκ)φραση είναι σωστή 100%.


ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ