10 καθηλωτικά εξώφυλλα περιοδικών [Απρίλιος 2020]

Κάθε εικόνα, χίλιες διαφορετικές καραντίνες.

Ποιος θα μπορούσε να φανταστεί πριν μερικούς μήνες πως οι δρόμοι της Νέας Υόρκης θα άδειαζαν από κόσμο; Ή πως θα σταματούσαμε να φιλάμε, να αγκαλιάζουμε ή να κάνουμε χειραψία με τους ανθρώπους μας;

Ποιος θα πίστευε πως ένας ιός θα υποχρέωνε όλο τον πλανήτη να μείνει κλεισμένος στο σπίτι και να μην βλέπει ούτε καν την ίδια του την οικογένεια.

Όσο η πανδημία συνεχίζεται, art directors και καλλιτέχνες από όλο τον κόσμο, εμπνέονται από τη νέα τάξη πραγμάτων που μας έχει επιβάλει ο ιός και σχολιάζουν, μέσα από την τέχνη τους, όσα βιώνουμε τους τελευταίους μήνες, πάνω σε εξώφυλλά γνωστών περιοδικών,

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

In our new issue, we are taking a look at how our city is faring four weeks into an unprecedented crisis. "As the virus rolled in like an invisible, toxic fog, I watched apartment buildings go semi-dark and families pack up SUVs and drive off into the countryside. With planes empty and borders closed, the flow of new arrivals who refresh New York has stopped," writes Justin Davidson. "Looking out my living-room window, I see terror saunter down vacant streets, reclaiming a city that had forgotten how to fear. I wonder how long the feeling will linger." Link in bio for the full cover story. Photography by @alexeihay

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη New York Magazine (@nymag) στις

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

Nos vies bouleversées par Jean Jullien. Voilà nos vies publiques et privées bouleversées, nos égoïsmes ordinaires balayés par de légitimes impératifs de santé publique… Comment traverser ces chamboulements sans les subir avec angoisse, mais en essayant d’y inventer de nouveaux comportements ? Dans ce numéro nous avons recueilli les propos passionnants sur les conséquences politiques et sociales du coronavirus de l’anthropologue Frédéric Keck, , notre invité, auteur de “Les Sentinelles des pandémies. Chasseurs de virus et observateurs d’oiseaux aux frontières de la Chine” qui ausculte pour nous la façon dont nos sociétés réagissent aux pandémies. Dans un second entretien, Frédérique Leichter-Flack, maître de conférences en littérature et en éthique à l’Université de Nanterre, affirme qu' un nouveau monde se dessine, dans l’improvisation et dans l’urgence. Un monde qui exige de nous que nous réfléchissions, collectivement, à la façon dont nous souhaitons l’habiter. Retrouvez dans Télérama et sur telerama.fr leurs entretiens menés par Juliette Cerf et Olivier Pascal-Moussellard. Pour ceux qui auraient du mal à trouver ou recevoir leur magazine, vous pouvez facilement le télécharger en PDF sur le site de Télérama ( lien en bio) en attendant des jours meilleurs. ✍️ @jean_jullien pour @telerama #coronavirus #covid19 Graphic Design @loranstosskopf #frederickkeck #FrederiqueLeichterFlack

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη Télérama (@telerama) στις

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

‘The new isolation’ — this week’s Guardian Weekly cover. • #covid_19 #guardianweekly #magazinecover

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη Andrew Stocks (@pieshopdesigns) στις

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

The Vogue Italia April Issue will be out next Friday 10th. 🤍🤍🤍 “In its long history stretching back over a hundred years, Vogue has come through wars, crises, acts of terrorism. Its noblest tradition is never to look the other way. Just under two weeks ago, we were about to print an issue that we had been planning for some time, and which also involved L’Uomo Vogue in a twin project. But to speak of anything else – while people are dying, doctors and nurses are risking their lives and the world is changing forever – is not the DNA of Vogue Italia. Accordingly, we shelved our project and started from scratch. The decision to print a completely white cover for the first time in our history is not because there was any lack of images – quite the opposite. We chose it because white signifies many things at the same time. 🤍🤍🤍 White is first of all respect. White is rebirth, the light after darkness, the sum of all colours. White is the colour of the uniforms worn by those who put their own lives on the line to save ours. It represents space and time to think, as well as to stay silent. White is for those who are filling this empty time and space with ideas, thoughts, stories, lines of verse, music and care for others. White recalls when, after the crisis of 1929, this immaculate colour was adopted for clothes as an expression of purity in the present, and of hope in the future. Above all: white is not surrender, but a blank sheet waiting to be written, the title page of a new story that is about to begin.” #EmanueleFarneti @EFarneti #imagine #FarAwaySoClose #WhiteCanvas --- Read the full Editor’s letter via link in bio. Full credits: Editor in chief @Efarneti Creative director @FerdinandoVerderi

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη Vogue Italia (@vogueitalia) στις

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

On March 10, we assigned Magnum photographer Alex Majoli to document the growing COVID-19 crisis in Italy. Is a pandemic a war? If so, it is a microscopic battle, one difficult to depict. But Majoli—who has photographed in Afghanistan, Iraq, and Kosovo—powerfully captures the front line fighters, the stoicism of the public, the prayers of the faithful, and, above all, a new kind of quiet solidarity. These pictures are the latest in a long tradition of photojournalism in V.F—dispatches from a nation under siege. And as the crisis moves to New York, they are illustrations of the resolve and resilience that, in this strange war, will make all the difference. —@RadhikaJones, Editor in Chief. Read more at the link in bio. Photographs by #AlexMajoli, @magnumphotos

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη Vanity Fair (@vanityfair) στις

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

This week's cover, “Bedtime,” by Chris Ware. #NewYorkerCovers

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη The New Yorker (@newyorkermag) στις

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

Uma imagem não vale só mais que mil palavras. Vale também enquanto documento histórico. E a liberdade de 2020 vai ser reconhecível assim: confinada. Seja por quatro paredes, seja por uma máscara, sempre com uma luz que espreita pela janela de um futuro que virá melhor, e mais livre. E vai ser reconhecível hoje ou daqui a dez anos. A Vogue Portugal “Freedom on Hold” chega às bancas a 02 de abril, juntamente com o download gratuito do pdf - porque estamos juntos nisto. Mas para não perder uma edição tão especial e que ficará para a história, pode assegurar a sua cópia já em Vogue.pt/shop. #freedomonhold Capa 01 de 02. — An image isn’t just worth more than a thousand words. It’s worth as a historical document as well. And 2020’s freedom will be recognizable like this: in confinement. Be it within four walls, be it separated by a mask, always with a ray of light peeking from the window of a brighter and better future - with more freedom. And it’ll be recognizable today and in ten years time. Vogue Portugal is out on stands on April 2nd, along with the free download of our pdf - we’re still in this together. But to make sure you don’t lose such a special issue, one that will be forever part of History, make sure you grab your copy now at Vogue.pt/shop [link in bio]. #freedomonhold Cover 01 of 02. #vogueportugal #editorinchief @Sofia.slucas #coverartdirection @jsantanagq #photography @branislavsimoncik #models @bibibaltovic @adambardy #mask @lukaskimlicka #freedom #liberdade #april #freedomissue @lighthouse.publishing

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη Vogue Portugal (@vogueportugal) στις

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

Since the coronavirus was declared a pandemic on March 11, many companies have attempted to rapidly move their operations, culture, management style and communications fully online. The first few days were great. No need to put together an outfit, no reason to comb your hair or even look in the mirror. No commute! But unlike many things in life, working from home does not always get better with experience. The coronavirus pandemic has utterly disrupted the way millions of us work, and while the public health emergency will someday dissipate, some aspects of the 'Work From Home Revolution' are likely here to stay. Hit the link in our bio to read how the coronavirus will change how we work forever. | Illustration: Alex Fine for Newsweek

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη Newsweek (@newsweek) στις

Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.

TIME’s new cover: Finding Hope—featuring Margaret Atwood, Sundar Pichai, Stephen Curry, Tsai Ing-wen and other TIME 100 leaders. For this issue, which we had planned as our annual TIME 100, we instead asked members of our TIME 100 community for insights and perspectives on some of the challenges we are all facing in navigating the new realities of the COVID-19 pandemic. Throughout these contributions, notes Dan Macsai, editorial director of the TIME 100, who oversaw the issue, “there is an underlying message of resilience and hope.” It’s a message the artist JR, a 2018 honoree, captures powerfully on the cover. See the full special issue at the link in bio. Art by @jr for TIME

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη TIME (@time) στις

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ