Η συνέντευξη στη CITY του δημοσιογράφου του Al Jazeera, David Harisson, μεταφρασμένη στα ελληνικά

Όλα όσα μας είπε το άτομο που είχε τη διαχείριση και την οργάνωση της έρευνας για τα Cyprus Papers.

Article featured image
Article featured image


Τον συναντήσαμε στη μεγάλη διαδήλωση που πραγματοποιήθηκε το απόγευμα της Τετάρτης, έξω από το Συνεδριακό Κέντρο «Φιλοξένια», στη Λευκωσία. «Αυτή είναι η πατρίδα σας, όχι η δική μου. Όλο αυτό που συμβαίνει απόψε το βράδυ, σημαίνει πως η Κύπριοι πολίτες θέλουν κάθαρση και πάταξη της διαφθοράς».

Λίγο πριν του ζητήσουμε να μας μιλήσει on camera, συζητούσε με έναν από τους δεκάδες πολίτες που είχαν μαζευτεί έξω από το Συνεδριακό.

-Γιατί τώρα; Γιατί λίγο μετά τη διάνοιξη της περίκλειστης περιοχής της Αμμοχώστου; Είναι τυχαίο;

- Δεν θα μπορούσε να μην ήταν τυχαίο. Δεν γνωρίζαμε για την Αμμόχωστο ούτε φυσικά για τις προθέσεις της Τουρκίας.

- Δεν θα έπρεπε, όμως, να λάβετε υπόψη αυτό;

- Εμείς κάναμε μια έρευνα και μόλις ολοκληρώθηκε το ντοκιμαντέρ το δημοσιεύσαμε, δεν εξετάσαμε τις παραμέτρους που βρισκόταν η χώρα εκείνη την περίοδο. Όπως δεν θα το κάναμε για καμία άλλη χώρα.

Σε αντίθεση με ότι έχουμε συνηθίσει, ο κος Harrison δεν φοβάται να μιλήσει, δεν φοβάται να απαντήσει και κυρίως δεν φοβάται να εκτεθεί πρόσωπο με πρόσωπο ακόμη και με αυτούς που αμφισβητούν την εγκυρότητά του κατάμουτρα. Αυτό, λέει κάτι.

Είναι δική σας αυτή η χώρα και είναι πολύ όμορφο αυτό που γίνεται εδώ σήμερα. Εμείς κάναμε κάτι μικρό, αλλά στο τέλος της μέρας επαφίεται στον κόσμο της Κύπρου να έχει την κυβέρνηση και τη χώρα που τους αξίζει και θέλει.


Κύριε Harrison, γιατί βρίσκεστε στην Κύπρο σήμερα;

Αρχικά, να σας πω ότι είμαι δημοσιογράφος του Al Jazeera και ο υπεύθυνος για την οργάνωση και την εξέλιξη της έρευνας σε σχέση με τα Cyprus Papers. Αυτός είναι και ο λόγος που αυτές τις μέρες βρίσκομαι στην Κύπρο, για να καταγράψω τις αντιδράσεις του κόσμου και της πολιτείας.

Πολλοί είναι αυτοί που αναρωτιούνται γιατί βγήκε το βίντεο τώρα; Σε μια δύσκολη περίοδο για την Κύπρο.

Ήταν απλώς μία σύμπτωση. Το ντοκιμαντέρ ήταν έτοιμο την περασμένη Κυριακή και τη Δευτέρα βγήκε στον αέρα. Κατανοώ όλους όσοι βλέπουν σκοπιμότητες, γιατί όντως η συγκυρία είναι περίεργη, αλλά σας διαβεβαιώ πως το ένα γεγονός δεν έχει καμία σχέση με το άλλο.

Περιμένατε αυτές τις αντιδράσεις από την κυπριακή πλευρά, μετά τη δημοσίευση του βίντεο;

Κοιτάξτε, είμαστε ανοιχτόμυαλοι σε αυτά, οπότε περιμέναμε να ακούσουμε τα πάντα. Το ενδιαφέρον ήταν πως, όταν ανακοινώσαμε τη δημοσίευση του ντοκιμαντέρ, την προηγούμενη ημέρα προσέξαμε να κυκλοφορούν στο διαδίκτυο διάφορες θεωρίες συνομωσίας, σε σχέση με περιεχόμενο του ντοκιμαντέρ. Ωστόσο, δεν αντιδράσαμε, είπαμε μόνο ‘περιμένετε να δείτε το ντοκιμαντέρ και ύστερα πράξετε κατά συνείδηση’. Και αυτό που γίνεται πίσω μου σήμερα είναι η απόδειξη πως ο κόσμος, οι πολίτες είδαν και έκριναν σωστά για το αν τα στοιχεία που παρουσιάζουμε στο βίντεο είναι σοβαρά ή όχι.

Πόσο καιρό δουλεύετε πάνω σε αυτή την ιστορία;

Η έρευνα ξεκίνησε το περασμένο καλοκαίρι στη Μεγάλη Βρετανία. Εκεί προσεγγίσαμε κάποιους ανθρώπους για να μας βοηθήσουν να βγάλουμε καινούργιο διαβατήριο για τον «εκατομμυριούχο Κινέζο εγκληματία πελάτη μας». Η έρευνα προχώρησε σχετικά γρήγορα, οπότε φτάσαμε σε κάποιον ο οποίος μας είπε ότι μπορεί να μας βοηθήσει καθώς γνωρίζει κόσμο στην Κύπρο. Θα μπορούσε να ήταν η Μάλτα ή η Πορτογαλία. Θα μπορούσε να ήταν οποιαδήποτε χώρα. Αυτός, όμως, είχε επαφές στην Κύπρο. Αυτός ήταν και ο λόγος που ήρθαμε στην Κύπρο.

Να περιμένουμε τη δημοσίευση νέου βίντεο σύντομα;

Όχι για την ώρα, βεβαίως έχουμε κι άλλο οπτικοακουστικό υλικό το οποίο δεν εντάξαμε στο ντοκιμαντέρ που δημοσιεύσαμε. Είστε κι εσείς δημοσιογράφοι και καταλαβαίνετε πως όταν κάνεις μία έρευνα ή ένα ρεπορτάζ μαζεύεις αρκετό υλικό, το οποίο όμως δεν δημοσιεύεις ή δεν μπορείς να δημοσιεύσεις λόγω έλλειψης χρόνου, ιδίως όταν πρόκειται για βίντεο.

Κυκλοφορούν φήμες ότι υπάρχουν ακόμη ένα ή δύο ντοκιμαντέρ προς δημοσίευση. Ισχύει;

Το μόνο που μπορώ να πω είναι πως είναι μόνο φήμες.

Πώς σας κάνει να νιώθετε που η έρευνά σας προκάλεσε όλο αυτό που βλέπουμε τις τελευταίες ημέρες;

Αυτό που με χαροποιεί είναι πως ο κόσμος, οι πολίτες, νοιάζονται για τον τόπο τους και αντιδρούν στη διαφθορά. Είναι θυμωμένοι και διατεθειμένοι να βγουν από τα σπίτια τους και να κατέβουν στους δρόμους να διαδηλώσουν γι’ αυτό. Η χώρα σας είναι στα δικά σας χέρια. Δεν είναι η χώρα μου. Ελπίζω πως ρίχνοντας φως σε μερικά από τα προβλήματα αυτής της χώρας, εσείς οι πολίτες της, θα αντιδράσετε και θα απαιτήσετε διαφάνεια και αλλαγή. Είναι δική σας αυτή η χώρα και είναι πολύ όμορφο αυτό που γίνεται εδώ σήμερα. Εμείς κάναμε κάτι μικρό, αλλά στο τέλος της μέρας επαφίεται στον κόσμο της Κύπρου να έχει την κυβέρνηση και τη χώρα που τους αξίζει και θέλει.

Δέχεστε απειλές για τη ζωή σας;

Κάνω συχνά τέτοιου είδους ρεπορτάζ και έχω μάθει να προφυλάσσομαι. Δεν έχω ούτε προστασία ούτε αστυνομικούς να με φυλάνε. Αλλά, σαφώς και λαμβάνουμε κάποια μέτρα.

Υπήρξαν προσπάθειες παρέμβασης στο έργο σας από την Κύπρο;

Όχι, γιατί πολύ απλά δεν ήξεραν τι κάνουμε!

Ούτε μετά τη δημοσίευση του βίντεο;

Δέχτηκα πολλές απειλές κατά τη διάρκεια της καριέρας μου και έχω μάθει να ζω με αυτό.

Έχετε εμπλακεί και σε πιο σοβαρές υποθέσεις;

Σαφώς. Ήμουν μέρος της έρευνας για τα κυκλώματα σύγχρονης δουλείας στο Ηνωμένο Βασίλειο και πολλές άλλες αντίστοιχες υποθέσεις.



Όσα είπε ο David Harrison στην camera της CITY

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ