Ξέρεις τι είναι και πώς φτιάχνονται τα «Μακαρόνια της Σμίλας»;

Τα γνωστά και ως «Μακαρόνια του Σκλινιτζιού», εγκρίθηκαν χθες, ως η νέα προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη από την Κύπρο.

Article featured image
Article featured image


Tα «Μακαρόνια της Σμίλας / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού», αποτελούν τη νέα προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη (ΠΓΕ) από την Κύπρο, μετά που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε το προϊόν για ένταξή του στη λίστα.

Σύμφωνα με ανακοίνωση Τύπου, η Επιτροπή ενέκρινε χθες μια νέα προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη (ΠΓΕ) από την Κύπρο: τα «Μακαρόνια της Σμίλας / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού», «ένα είδος χειροποίητων αποξηραμένων ζυμαρικών, που παρασκευάζεται από την ανάμειξη νερού με λίγο αλάτι και αλεύρι από σκληρό σιτάρι ή/και αλεύρι άλλου τύπου με σιμιγδάλι, αλάτι και νερό».

«Τα χαρακτηριστικά του προϊόντος “Μακαρόνια της Σμίλας / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού” είναι αποτέλεσμα της τοπικής τεχνογνωσίας και της πείρας των παραγωγών τους», αναφέρεται.

Συγκεκριμένα, προστίθεται, το ειδικό εργαλείο που χρησιμοποιείται για την παρασκευή των ζυμαρικών «έχει μεγάλη σημασία», καθώς το λεπτό καλαμοειδές στέλεχος επιλέγεται προσεκτικά.

«Μια άλλη δεξιότητα που απαιτείται για την παραγωγή αυτών των ζυμαρικών είναι η τοποθέτηση των ζυμαρικών σε πανέρια αποξήρανσης κατά τρόπο ώστε τα τεμάχια του προϊόντος να μην έρχονται σε επαφή μεταξύ τους», αναφέρει η ανακοίνωση.

Αναφέρεται ότι τα «Μακαρόνια της Σμίλας / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού» καταναλώνονται συχνά κατά τη διάρκεια εορταστικών ή ειδικών εκδηλώσεων.


«Παρασκευάζονταν σε φιλικές συγκεντρώσεις με κουβεντούλα»

Σύμφωνα με το Εικονικό Μουσείο Κυπριακών Τροφίμων και Διατροφής, «τα μακαρόνια παρασκευάζονταν κυρίως τους θερινούς μήνες, κατά τη διάρκεια του θερισμού. Συνήθως, η διαδικασία αυτή λάμβανε χώρα τα βράδια σε φιλικές ή συγγενικές συγκεντρώσεις των γυναικών με κουβεντούλα. Συνήθιζαν να τα βράζουν σε ζωμό κότας και να τα σερβίρουν με τριμμένο χαλούμι ή αναρή. Στο χωριό Περιστερωνοπηγή τα παρασκεύαζαν κοκκινιστά με περιστέρια, ενώ στο χωριό Λύση τα έβραζαν σε μέλι ή χαρουπόμελο».

Στην περιγραφή του τροφίμου, η σελίδα αναφέρει επίσης πως τα μακαρόνια ονομάζονταν επίσης και μακαρόνια τρυπητά και προστίθεται πως «κατά την περίοδο του θερισμού, τις Κυριακές και τις γιορτινές ημέρες, οι θεριστές έτρωγαν για μεσημεριανό μακαρόνια τρυπητά που παρασκεύαζε η γυναίκα του εργοδότη με τη βοήθεια των εργατριών. Τις μέρες αυτές, οι εργάτριες πήγαιναν στο σπίτι του “μάστρου” και έφτιαχναν τα μακαρόνια για να τα μαγειρέψει η “μαστόρισσα” την επόμενη ημέρα. Σύμφωνα με μαρτυρίες από το Παλαίκυθρο τα μακαρόνια θεωρούνταν επίσημο φαγητό για τους εργάτες που ήταν σαφώς διαφοροποιημένο από το καθημερινό πιλάφι πλιγούρι».

Η νέα ονομασία θα προστεθεί στον κατάλογο των 1.587 υφιστάμενων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων.

Ο κατάλογος όλων των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων είναι διαθέσιμος στη βάση δεδομένων eAmbrosia, σύμφωνα με την ανακοίνωση.



Με πληροφορίες από ΚΥΠΕ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ