Η γλώσσα που θα ακουστεί για πρώτη φορά στη σκηνή της φετινής Eurovision

Από τα συνολικά 37 τραγούδια που θα ακουστούν φέτος στη σκηνή του Μάλμε, τα 18 από αυτά τραγουδιούνται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει σε άλλη γλώσσα εκτός από τα αγγλικά. Ωστόσο, μία συμμετοχή παρουσιάζει ιδιαίτερο γλωσσικό ενδιαφέρον.

Article featured image
Article featured image

Kεντρική Φωτογραφία: Nick Wilson/Guardian [Oι φετινοί εκπρόσωποι της Αυστραλίας]


Ένα από τα ενδιαφέροντα στοιχεία της φετινής Eurovision είναι αναμφίβολα ο μεγάλος αριθμός εθνικών γλωσσών που θα ακουστούν.

Από τα συνολικά 37 τραγούδια που θα ακουστούν φέτος στη σκηνή του Μάλμε, τα 18 από αυτά τραγουδιούνται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει σε άλλη γλώσσα εκτός από τα αγγλικά. Αυτό αντιπροσωπεύει το δελεαστικό 49% των φετινών συμμετοχών. Για την ιστορία, σημειώνεται ότι μέχρι και το 1998 κάθε χώρα ήταν υποχρεωμένη να διαγωνίζεται με τραγούδι στην εθνική της γλώσσα, αλλά αυτός ο περιορισμός άρθηκε το 1999. Έκτοτε οι περισσότερες χώρες επιλέγουν να τραγουδούν στα αγγλικά, θεωρώντας πως έτσι ίσως είναι πιο εύκολο οι θεατές των υπόλοιπων χωρών να συνδεθούν με τη μουσική τους και τελικά να τις ψηφίσουν.


Ποιες χώρες διαγωνίζονται με την εθνική τους γλώσσα


Η Αρμενία, η Αυστραλία, το Αζερμπαϊτζάν, η Εσθονία, η Γαλλία, η Ελλάδα, το Ισραήλ, η Ιταλία, η Λιθουανία, το Λουξεμβούργο, η Ολλανδία, η Νορβηγία, η Πορτογαλία, η Σερβία, η Σλοβενία, η Ισπανία και η Ουκρανία θα διαγωνιστούν με τραγούδια στην εθνική τους γλώσσα. Επιπλέον, η συμμετοχή του Αγίου Μαρίνου φέτος γίνεται (και) στα ισπανικά. (Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιρλανδία και η Μάλτα διαγωνίζονται με τραγούδια στην αγγλική που είναι ουσιαστικά η εθνική τους γλώσσα.

Αναλυτικότερα, θα ακούσουμε στη σκηνή της Eurovision τις εξής γλώσσες: αρμένικα, αζέρικα, τη διάλεκτο Yankunytjatjara (για πρώτη φορά στον διαγωνισμό), γαλλικά, εβραϊκά, ελληνικά, εσθονικά, ιταλικά, ισπανικά, λιθουανικά, νορβηγικά, ολλανδικά, πορτογαλικά, σέρβικα, σλοβένικα και ουκρανικά.

National-languages-of-entries-Eurovision-2024-1024x843.png



Η φετινή γλωσσική ποικιλομορφία παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον και σημαίνει ότι το 49% των χωρών επέλεξε την εθνική του γλώσσα. Αντίστοιχα μεγάλο ποσοστό είχαμε να δούμε από το μακρινό 2008 όταν το ποσοστό των συμμετοχών σε εθνική γλώσσα είχε ανέλθει στο 51%.

National-languages-Eurovision-2007-2024-1024x503.png



Η αλήθεια είναι ότι το γλωσσικό θέμα τίθεται συχνά υπό συζήτηση, αλλά αυτό δεν εμπόδισε τη Σερβία να νικήσει το 2007, την Ουκρανία το 2016 (και ξανά το 2022), την Πορτογαλία το 2017 –και μάλιστα με ρεκόρ ψήφων– και φυσικά την Ιταλία το 2021 με τους Maneskin – όλες με τραγούδι στη δική τους γλώσσα. Το 2021 μάλιστα είχαμε τέσσερις εθνικές γλώσσες στο top 5 της τελικής κατάταξης. Πέρσι ο Kaarija που ήταν το μεγάλο φαβορί του διαγωνισμού με το Cha Cha Cha βγήκε δεύτερος τραγουδώντας στα φινλανδικά.


Ποιες γλώσσες επιστρέφουν στη Eurovision το 2024;


Φέτος, λοιπόν, θα ακουστούν πολλές γλώσσες που είτε δεν έχουμε ακούσει ποτέ στον διαγωνισμό είτε έχουμε ακούσει σπάνια, γεγονός που υποδηλώνει ότι ανάμεσα στα δεδομένα υπάρχει μια μικρή αναζωπύρωση του ενδιαφέροντος σε εγγραφές στη μητρική γλώσσα.

Ως μέρος αυτής της «αναζωπύρωσης» αρκετές γλώσσες επιστρέφουν στον διαγωνισμό μετά από μια μακρά παύση. Αρχικά, τα νορβηγικά θα ακουστούν στον διαγωνισμό για πρώτη φορά μετά από 18 χρόνια. Επίσης, η Εσθονία διαγωνίζεται με τραγούδι στα εσθονικά για πρώτη φορά μετά από 11 χρόνια.

Υπάρχει, επίσης, και ένα συναρπαστικό ντεμπούτο, αφού η Αυστραλία θα διαγωνιστεί -για πρώτη φορά- σε άλλη γλώσσα εκτός από τα αγγλικά. Συγκεκριμένα, το τραγούδι της χώρας με τίτλο «One Milkali» περιλαμβάνει γλώσσα Yankunytjatjara, μία γλώσσα των Αβορίγινων των λαών Anangu, ενός από τους παλαιότερους ζωντανούς πολιτισμούς στη γη. Είναι η πρώτη φορά που η γλώσσα θα ακουστεί στον διαγωνισμό της Eurovision.



Ομοίως, το Αζερμπαϊτζάν θα τραγουδήσει μερικώς στα αζερικά για πρώτη φορά, σπάζοντας ένα σερί 16 ετών της χώρας με συμμετοχές μόνο στα αγγλικά. (Σημειώνεται, ωστόσο, ότι η Βουλγαρία ήταν η πρώτη χώρα που τραγούδησε στα αζερικά στη σκηνή της Eurovision, στην πολύγλωσση συμμετοχή της χώρας το 2012, με τίτλο «Love Unlimited»).


Αναλυτικά οι χώρες που διαγωνίζονται με τραγούδι στην εθνική τους γλώσσα


Ελλάδα: Μαρίνα Σάττι – «Zari»

Το τραγούδι της Ελλάδας είναι στα ελληνικά, ενώ περιλαμβάνονται και λίγες φράσεις στα αγγλικά. (I’m gonna do it my way, Put your hands up).


Αρμενία: Ladaniva – «Jako»

Τραγούδι στην εθνική γλώσσα για τη φετινή συμμετοχή της Αρμενίας.


Γαλλία: Slimane – «Mon amour»

Το τραγούδι της Γαλλίας είναι εξ ολοκλήρου στην εθνική γλώσσα της χώρας.


Ιταλία: Angelina Mango – «La noia»

Το ίδιο ισχύει και για το τραγούδι της Ιταλίας.


Ισπανία: Nebulossa – «Zorra»

Μια «Τσούλα» στα ισπανικά για τη χώρα της Ιβηρικής.


Ουκρανία: Alyona Alyona and Jerry Heil – «Teresa & Maria»

Η Ουκρανία επέλεξε να στείλει τραγούδι σε αγγλικά και ουκρανικά.


Ολλανδία: Joost Klein – «Europapa»

Το τραγούδι αυτό είναι στα ολλανδικά, ενώ περιλαμβάνονται και κάποιοι στίχοι σε γερμανικά και ιταλικά.


Νορβηγία: Gåte – «Ulveham»

Solo νορβηγικά για τη χώρα.


Αζερμπαϊτζάν: Fahree feat. Ilkin Dovlatov – «Özünlə apar»

Το τραγούδι τους είναι σε δύο γλώσσες. Αγγλικά και αζέρικα.


Λιθουανία: Silvester Belt – «Luktelk»

Η Λιθουανία διαγωνίζεται φέτος με την εθνική της γλώσσα.


Πορτογαλία: Iolanda – «Grito»

Ίδια συνταγή και για την Πορτογαλία.


Εσθονία: 5miinust and Puuluup – «(Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi»

Το fun κομμάτι της Εσθονίας (με τον τίτλο ακορντεόν) στέλνει μήνυμα κατά των ναρκωτικών. Στα εσθονικά.


Άγιος Μαρίνος: Megara – «11:11»

Για κάποιον λόγο, το κρατίδιο φέτος τραγουδά σε ισπανικά και αγγλικά.


Σερβία: Teya Dora – «Ramonda»

Μια μελαγχολική μπαλάντα στα σέρβικα στέλνει η χώρα. Μια κλασική συνταγή, που πολλές φορές εκτιμάται από το κοινό.


Σλοβενία: Raiven – «Veronika»

Για ακόμη μια χρονιά, η Σλοβενία επιλέγει τραγούδι στην εθνική γλώσσα της.


Λουξεμβούργο: Tali – «Fighter»

Το Λουξεμβούργο επέλεξε τραγούδι σε αγγλικά και γαλλικά.


Ισραήλ: Eden Golan – «Hurricane»

Το πολυσυζητημένο και αμφιλεγόμενο τραγούδι του Ισραήλ είναι στα αγγλικά, ενώ στο φινάλε ακούγονται λίγοι στίχοι στα εβραϊκά.


Αυστραλία: Electric Fields – «One Milkali (One Blood)»

Τέλος, το τραγούδι της Αυστραλίας με τίτλο «One Milkali» περιλαμβάνει γλώσσα Yankunytjatjara, μία γλώσσα των Αβορίγινων των λαών Anangu, ενός από τους παλαιότερους ζωντανούς πολιτισμούς στη γη. Είναι η πρώτη φορά που η γλώσσα θα ακουστεί στον διαγωνισμό της Eurovision.


Με πληροφορίες από johnthego.com, utopiazone.gr, news247.gr

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ