Γιατί η Τηλλυρκώτισσα περιέχει ακαταλαβίστικες λέξεις;
Αν δεν ξέρεις καλά το τραγούδι, έστω κι αν γνωρίζεις ελληνική και δη την κυπριακή διάλεκτο, σίγουρα θα δυσκολευτείς να κατανοήσεις τους στίχους της «Τηλλυρκώτισσας».
Αν δεν ξέρεις καλά το τραγούδι, έστω κι αν γνωρίζεις ελληνική και δη την κυπριακή διάλεκτο, σίγουρα θα δυσκολευτείς να κατανοήσεις τους στίχους της «Τηλλυρκώτισσας».
Τα βερεβε, βαραβα και βουρουβους ανάμεσα στις λέξεις δημιουργούν ακαταλαβίστικους στίχους, που όμως υπάρχει λόγος γιατί συμβαίνει αυτό.
Έχεις ακούσει ποτέ για τα κορακίστικα; Πρόκειται βασικά για ακατανόητα λόγια, είτε λόγω ξένης γλώσσας είτε λόγω πολύ εξειδικευμένης ορολογίας. Επίσης, πρόκειται για ιδιωματική συνθηματική διάλεκτο με την παρεμβολή, ανάμεσα στις συλλαβές, άλλης συλλαβής.
Λέγεται ότι τα κορακίστικα χρησιμοποιήθηκαν για πρώτη φορά από τους Έλληνες κατά τη διάρκεια της Τουρκοκρατίας προκειμένου να συζητούν χωρίς να τους καταλαβαίνουν οι Τούρκοι. Στόχος δηλαδή, των κορακίστικων, που δεν είναι φυσικά ελληνικό μόνο φαινόμενο, είναι να παραπλανήσουν ή να αποκλείσουν κάποιους από την κατανόηση όσων λέγονται.
Οπότε, ενδεχομένως κάτι τέτοιο θα έγινε και σε αυτή την περίπτωση.
Ακούστε παρακάτω την Τηλλυρκώτισσα με την ερμηνεία του πρωτοψάλτη Θεόδουλου Καλλίνικου: