Το BBC έκανε αφιέρωμα στην ελληνική λέξη που δεν μεταφράζεται

«The Greek word that can’t be translated».

 


 

Κεντρική φωτογραφία: Peter Eastland / Alamy


 

Με αυτό τον τίτλο το BBC κάνει αφιέρωμα σε μια ελληνική λέξη που δεν μπορεί με τίποτα να μεταφραστεί.


Πρόκειται για τη λέξη «φιλότιμο», την οποία αν προσπαθήσουμε να μεταφράσουμε σε άλλη γλώσσα θα δυσκολευτούμε, καθώς δεν υπάρχει λέξη που να την περιγράφει ακριβώς.

Ο αρθρογράφος του BBC στο αφιέρωμά του περιγράφει την αρετή που κρύβει εννοιολογικά η λέξη αυτή.

Για να εξηγήσει τη συγκεκριμένη λέξη στους Βρετανούς αναγνώστες την περιγράφει ως «αγάπη για την τιμή», ωστόσο τονίζει πως η μετάφραση είναι ανεπαρκής για να περιγράψει το πραγματικό νόημα.

Εξηγεί πως μέσα σε μόνο τέσσερις συλλαβές η λέξη «φιλότιμο» συμπυκνώνει τόσες αρετές που είναι αδύνατο να μεταφραστεί.



Δείτε ολόκληρο το αφιέρωμα του BBC για την ελληνική λέξη ΕΔΩ.

 


ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ